学术期刊论文英文摘要是中文期刊与国际接轨的重要媒介,其质量的好坏直接影响到英语读者对期刊学术论文的进一步阅读,关系到读者对期刊编辑水平和期刊的总体评价,也影响学术信息的交流以及论文能否被国际权威数据库检索。因此,诊断国内期刊学术论文英文摘要的质量状况,发现存在的问题,并提出针对性的改进措施非常重要。
国内目前对学术论文英文摘要质量进行调研的文献较少。陆建平曾以国内2008年版“中文核心期刊”和“CSSC工来源期刊”中收录的期刊为研究对象,随机抽取自然科学和人文社会科学期刊各50种,对其英文摘要质量进行了统计分析,结果发现:语法差错254处,结构差错145处,用词差错66处,词语搭配差错51处,表达与逻辑差错22处,英文与中文不符11处,拼写差错40处,大小写差错30处,标点符号差错28处,格式差错58处。上述研究是从词汇语法和编校角度进行的调研。
本研究以 2011年版《中国期刊引证报告》收录的影响因子大于1.0的中文期刊研究型论文英文摘要(包括自然科学、医学和人文社会科学)为研究对象,文章发表于2010年1月至2011年9月,三类期刊随机各选30种,每种期刊选2篇英文摘要。研究内容不仅涉及英文摘要中的语言运用,而且涉及写作规范和体裁结构等问题,然后对例句进行评析,最后分析产生这些翻译错误的原因。期刊影响因子是国际上通行的期刊评价指标体系之一,是表征期刊影响大小的一项定量指标,也就是某刊平均每篇论文的被引用数,即某刊在某年被全部源刊物引证该刊前两年发表论文的次数,与该刊前两年所发表的全部源论文数之比。期刊影响因子越大,其学术影响力和作用也越大。