时间:2014-03-31 10:52 文章来源:http://www.lunwenbuluo.com 作者:刘思宁 点击次数:
这种企图以一种文化去掩盖另一种文化的价值取向固然可以理解但并不合理,这种蕴含在思想深处的排他性造成了西方人的殖民倾向,而吉迪恩突然的冷淡和沉默正是对自身民族文化传承的一种不自觉的保护和尊重。或许就像真正的力量和智慧都掩藏在那些粗俗蠢笨的神器巫具和茂密的非洲丛林里一样,我们对待文化的正确态度也需要更加谦虚谨慎,以一种“自我放逐”的心态主动接受而不是妄加曲解。
四、结语
莱辛的非洲题材小说虽然以深刻尖锐的政治问题为主,但由于她独特的女性视角和个人经历,其表达方式是温柔而残酷的,在打动读者的同时也使读者清晰地意识到了客观问题的存在。
同时莱辛的非洲题材小说还包涵许多深刻的思想和哲理,虽然在《魔法不卖》中冲突双方并没有激烈暴力的斗争,但莱辛非洲题材的小说仍是以现实主义的手法批评了殖民主义的罪恶并描述了被殖民者的奴役遭遇、本土文化信仰的迷茫和消褪肢解[8]并加以女性视角的独特思考。而莱辛在非洲题材中以殖民问题和种族歧视为主所展开的写作中,也加入了自身对于个人内心世界和人与宇宙关系等问题的思考,极大地丰富了作品内涵。总体而言,莱辛非洲题材的小说创作是较为成功的。
参考文献:
[1]维·弗拉第米洛娃,著.解步武,译.小说家多丽丝·莱辛[M].渴望.上海:新文艺出版社,1956:2.
[2]多丽丝·莱辛,著.陈星,译.这原是老酋长的国度:非洲故事一集[M].南京:南京大学出版社,2008:29.
[3]王佳.论多丽丝·莱辛小说中的人道主义精神[M].长春:东北师范大学,2009.
[4]AnnScott“TheMoreRecentWritingSufim,MysticismandPolitics,”inJennyTaylored,Notebooks,Memoirs,Achieves:ReadingandRereadingDoirsLessing,Boston:Routledge&KeganPaul,1982:184.
[5]卢婧.20世纪80年代以来国内多丽丝·莱辛研究评述[J].当代外国文学,2008(4):75-81.
[6]多丽丝·莱辛,著.陈星,译.这原是老酋长的国度:非洲故事一集:序言[M].南京:南京大学出版社,2008.
[7][8]丁浩.对多丽丝·莱辛早期非洲题材小说的后殖民批评[D].武汉:华中师范大学,2011.
联系方式
随机阅读
热门排行