期刊鉴别 论文检测 免费论文 特惠期刊 学术答疑 发表流程

从文本的冷酷到萤幕的温情

时间:2013-08-26 15:04 文章来源:http://www.lunwenbuluo.com 作者:姜翼飞 点击次数:

  小说被改编成影视作品已经成为了当代文坛越来越普遍的现象,莫言的小说“触电”率颇高,张艺谋基于《红高粱家族》改编的电影《红高粱》取得了巨大的成功,之后霍建起将莫言的另一部小说《白狗秋千架》改编为了电影《暖》,该片连续斩获了第十六届东京国际电影节最佳影片奖、第二十三届金鸡奖最佳故事片奖、最佳编剧奖,成为了当年国内影视界的一大话题。《暖》的成功是否可以理解为《白狗秋千架》的成功,抑或是说《白狗秋千架》与《暖》之间究竟有多大程度的联系,是什么因素促使《白狗秋千架》变为了《暖》,这些问题实质上蕴含着文学与电影两种艺术形式背后受众群体的差异性。
  一、《白狗秋千架》与《暖》的貌合神离
  《暖》与原著中的人物、情节大体相似,都是一个包含着忏悔的故事。但如果仔细考察,不难发现每个人物都有了改动,最后的结局更是迥异,因此,《白狗秋千架》与《暖》只能是从故事设置上看有些类似,而所要表达的感情的却大相径庭。
  首先,二者的情感基调相对立[1],影片改名为《暖》已经预示了这种变化。《白狗秋千架》里的人和故事都是冰冷的,《暖》中的情节散发着人性美的光辉,氛围颇似去掉结尾的《边城》。基于此,《暖》的背景设置由高密换成了江西的小城婺源,力图以唯美的画面来铺垫片尾大团圆式的结局,就如同片名一样给人一股浓浓的暖意[2]。与情感基调变化相关的是《暖》对《白狗秋千架》中人物形象的改编,《白狗秋千架》中暖给人第一印象是“丑”与“恶”的结合,她失去一只眼睛,话里话外透露着毒辣和抱怨。电影中的暖首先在外形上只是摔坏了右腿,保持了容貌的美丽,而且她对生活有着良好的心态,武生离去、井河进城、嫁给哑巴这些都没有使她怨天尤人,接受自己命运的同时还能宽容他人,就连她的孩子也不再是哑巴,而变成了一个漂亮的小姑娘。此外,《白狗秋千架》中的哑巴是一个粗糙、蛮横的形象,《暖》中的哑巴善解人意,居然能亲自送走暖,这与原著中不允许暖和别的男人接触的哑巴判若两人。
  其次,《暖》与原著在主题表达上也大不相同,《白狗秋千架》呈现出的是农村中青年在城与乡之间的矛盾,而《暖》歌颂了人性中美好的一面。《白狗秋千架》在深层上是一个怀揣理想的青年在进城寻梦与坚守故乡之间的矛盾,如果在十多年娶了暖,井河以自己当时的经济条件几乎不可能在城里养活一家人,娶了暖就意味着井河可能要在农村待上一辈子。坚守暖就要坚守故乡,而破了相的暖就也如同故乡在井河心中一样,与城里相比或许显得破落,却是自己的根之所在,一方面渴望进城摆脱破败的故乡,而又不能完全割断与故乡的精神来往。对暖的感情也是井河乡情中的一部分,他心底不能彻底忘记暖就像他无法忘记故乡。井河和暖当年都有走出乡关的理想,由于种种原因,井河在城市里成功立足发表论文而暖被迫留守乡村,进了城的井河对故乡仍有眷恋,城里优越的物质生活并不能完全压住他心底的乡情,而进不了城的暖的内心中则是不甘于留守而又不得不留守的绝望。“此夜曲中闻折柳,何人不起故园情”,对于有过进城梦的乡土青年而言,无论他们最后圆梦与否,城里的人永远不能彻底放下故乡,城外的人也不可能对乡间贫穷破败泰然处之,乡关摆在面前,无论是走是留都不能让自己的内心彻底安顿下来。《白狗秋千架》结尾井河如果不答应暖,他无法减轻背负在自己身上十多年的忏悔,如果答应了暖,对自己的未婚妻和哑巴都无法交代,这样两难的处境是当初井河决定进城后注定的。电影《暖》的主题就显得开朗了许多,暖不会不甘心于在乡下与哑巴结婚,而哑巴能战胜私欲主动为暖寻找更幸福的生活,井河不会再像《白狗秋千架》中面对那样面对无法抉择的境遇,就连暖和哑巴的女儿都参与促动了暖跟井河回城。《暖》有一个不幸的开头却获得了相对团圆的结尾,主要在于这里的人物有一种相互成全的精神,尽管哑巴偷过信、井河需要忏悔,但是最后他们身上都迸发出了人性美的光辉,影片也想以此来感染观众,不是去渲染人物生存的矛盾,而是要展示化解矛盾的高尚力量。
  二、受众群体差异性对改编过程的影响
  将《暖》与《白狗秋千架》作比较并不是为了说明电影对原著主题的浅化[3],更不能由此简单地断定导演霍建起、编剧秋实的水准一定低于莫言,因为文学与影视的受众群体存在着差异性,这种差异性在由原著到电影的过程中产生了巨大的影响。
  首先是对人物形象的改动,原著中暖失去了一只眼睛,面容令很多人不敢直视,而且语言粗俗,到了电影中暖除了腿病外与美人无二致,言谈举止也是通情达理,原著中暖的三个哑巴孩子在电影中成立一个正常的小姑娘。哑巴在原著中只有在井河回乡去暖家时有所提及,而在电影中成主要人物之一,被赋予了更多的感情。总体上来说,《暖》中的人物无论是在外貌还是内心都比原著更容易令观众接受,文学作品的读者感知形象是通过文字,“美”与“丑”的差别不是那么直观,而如果把原著中形貌丑陋、举止粗俗的人物直接搬上荧幕,视觉冲击可能太过强烈,不少习惯了荧幕上俊男靓女的观众势必会难以接受,这也会影响影片的商业化运作。
  其次,关于主题的调整。就表达意义而言,《白狗秋千架》要比《暖》更难容易理解一些,读者阅读作品有很大回味空间,而本着娱乐目的走入影院的观众不太可能在观影后用太多时间去思考影片内涵。从近几年来看相对“古奥”的影片不太容易成功,例如陈凯歌曾放言短时间内没人能看得懂《无极》,结果上映后确实没让观众们看懂,并且招来了如潮的恶评,原因很大程度上就在于观众多数不会用太长时间去思考电影,既然短时间内看不懂了,那么流水账一样的剧情就被诟病为“无聊至极”。由此设想霍建起如果高度忠实于原著,把一个主题不是很明确的几个小人物的故事在荧幕上展现一遍,观众很有可能也会看得云里雾里。而且凄凉的主题也不利于影片的运作机制,很多试图愉悦身心的观众不一定愿意在自己闲暇的观影时间里也要感受沉重的主题。《白狗秋千架》的主题相对于《暖》显得残酷很多,特别是结尾的设置对传统伦理有着很大的挑战性,因此霍建起在对原著的各处改编上力图将主题朝向明确化、积极化引导,并且为最后大团圆式的结尾做铺垫,这些努力都是为了迎合观众普遍的欣赏口味。
  参考文献
  [1] 李钦彤.乡村的两副面孔——互文性下的《白狗秋千架》和《暖》[M].名作欣赏.
  [2] 吕新娟.温情脉脉的忏悔——谈小说《白狗秋千架》到电影《暖》的演变[J].聊城大学学报.2007.第2期.
  [3] 李新民.对影片《暖》改编之我见[J].影视评论.

  •   论文部落提供核心期刊、国家级期刊、省级期刊、SCI期刊和EI期刊等咨询服务。
  •   论文部落拥有一支经验丰富、高端专业的编辑团队,可帮助您指导各领域学术文章,您只需提出详细的论文写作要求和相关资料。
  •  
  •   论文投稿客服QQ: 论文投稿2863358778 论文投稿2316118108
  •  
  •   论文投稿电话:15380085870
  •  
  •   论文投稿邮箱:lunwenbuluo@126.com

    联系方式

    • 论文投稿客服QQ: 论文投稿2863358778
    • 论文投稿客服QQ: 论文投稿2316118108
    • 论文投稿电话:15380085870
    • 论文投稿邮箱:lunwenbuluo@126.com

    热门排行

     
    QQ在线咨询
    咨询热线:
    15380085870
    微信号咨询:
    lunwenbuluoli