期刊鉴别 论文检测 免费论文 特惠期刊 学术答疑 发表流程

大学法语二外入门课的教学方法思考(2)

时间:2014-02-19 15:13 文章来源:http://www.lunwenbuluo.com 作者:杨燕丽 点击次数:


 
  Moi,c’est...
 
  每个人说出自己的名字后,笔者把大家的名字重复两次,接着指一位同学,问大家:
 
  Quiest-ce?
 
  同学必须回答:C’est...
 
  这样轮流问完每个同学的名字后,再开始进入课文及发音教学。
 
  二、中文教材和原文教材相结合
 
  现在高校二外法语的教材大多数使用《简明法语教程》。这本教材主要以法语语法点为主导线,主要采用对比分析教学法安排课程内容。即有目的地将与学习者母语相近的元素置前,与母语不相近的元素置后。如此才能达到由简入繁的教学目的。而进度上的安排,则实践StephenKrashen①的《i+1》输入假设,也就是每次输入给学习者的内容必须比学习者所知的高一级。但其实这样的方法在发音、字汇、文法、语言功能(actedeparole)上几乎不能面面俱到。这样的方式也许对师生互动不易的大班教学而言是有利的,因为学生容易了解与学习,而不需要再发言问老师。但是小班教学不一定适合这样的教学方式,因为对比分析教学法只能照顾到学生理解能力问题,但是语言功能方面则乏善可陈。由于注重法语发音由浅入深的编排,使得语言功能的安排不丰富,也无法满足学习者的表达欲望。小班教学的学习者多半学习动机很强,希望立即能学到如何和法国人开口说法语的语句,总不能一开口就说Quiest-ce?(这是谁?)吧。反之,大班教学的学生多半是观察者,不爱开口说话,学习动机也比较低。我们应该充分发挥小班教学的优势,使得每个学生都开口说话。
 
  多数原版教材注重法语交流内容而非单独的发音内容,尽可能使课文与发音都能协调。也就是说,先让学生开口说话进行交流,之后通过学生交流语境中的内容教语音,这样就达到了学以致用的目的,既能练习发音,又能实现交流,一举两得。所以建议引入以语言交流为主导线,安排课程的原版教材,比如ALTEREGO,实现传统中文教材和原版教材相结合。
 
  当然,提高口语教学质量,不能仅靠课堂上有限的实践,我们还应该努力开辟第二课堂。在第一课堂里我们主要是“授之以鱼”,在第二课堂中我们主要是“授之以渔”,让学生做到活学活用。开展丰富的课外活动,如办法语角、法语俱乐部、演讲比赛等多种形式,尽可能为学生创造运用外语进行口语表达的机会,提高其运用外语的兴趣和能力。
 
  外语教学的最终目的是使学生正确掌握和熟练运用所学语言,而不仅是传授该语言的语言知识,二外法语教师应通过实现二外法语课堂文化内容的引入和跨文化交际行为的引导,对传统中文教材和原版教材内容进行优化配置,帮助广大二外法语学习者告别哑巴法语,培养二外学生的语用能力。

  •   论文部落提供核心期刊、国家级期刊、省级期刊、SCI期刊和EI期刊等咨询服务。
  •   论文部落拥有一支经验丰富、高端专业的编辑团队,可帮助您指导各领域学术文章,您只需提出详细的论文写作要求和相关资料。
  •  
  •   论文投稿客服QQ: 论文投稿2863358778 论文投稿2316118108
  •  
  •   论文投稿电话:15380085870
  •  
  •   论文投稿邮箱:lunwenbuluo@126.com

联系方式

  • 论文投稿客服QQ: 论文投稿2863358778
  • 论文投稿客服QQ: 论文投稿2316118108
  • 论文投稿电话:15380085870
  • 论文投稿邮箱:lunwenbuluo@126.com

热门排行

 
QQ在线咨询
咨询热线:
15380085870
微信号咨询:
lunwenbuluoli