时间:2014-02-15 09:27 文章来源:http://www.lunwenbuluo.com 作者:牙曼莎 点击次数:
其次,宽阔的知识面,辐射性强,需要进行课程结构改革。对于复合型口译人才来说,宽厚的基础知识是必要的,所以在基础阶段我们要重点培养听、说、读、写、译的基础能力。此外,还要从多角度、多方面地分析、解决问题,迁移使用、触类旁通其他门类的学科知识。学校应该有针对性地开设与实际工作密切相关的课程,如外事、经贸、法律等,旨在拓宽学生知识面,提高学生文化素养,培养学生创新能力。对于泰语专业来说,要多增设关于泰语文化和泰国国情知识的课程,提高学生跨国文化交际的能力。这样多学科知识交叉渗透,培养学生的思辨能力,最大限度地提高学生综合素质、实践应用能力和社会适应能力,为学生的全面发展奠定基础。
最后,培养具有实践能力的学生。我们开设多学科,并不是让不同领域的知识简单相加,而是有机结合,相互交叉、融合,这就需要把“八宝粥”式的结构变成融合的、良好的结构。这需要在实践中灵活应变才能实现,所以在教学方法上有些创新,我们可以请外教,也可以请业内专业的精英人士,建立一支兼职教师队伍,让他们举行一些有特色的培训课程或者做一些专题性的报告,这样可以冲击原有教育的惯性思维,全面培养学生的职业素质和职业意识,提高专业化程度,促进教育整体效益的提高。复合型泰语人才对于本校的师资队伍来说也是一个严峻挑战,教师首先要往复合型方向发展,不仅要有计划、有步骤地更新知识和技能结构,还要将师资培训国际化。我们要有计划地选派教师出国培训,进行学术交流或者承办国际学术交流会,这样提高教师和学科的国际竞争力。
再丰富的教学方式和教学计划都比不上学生自己的社会实践。据调查,美国几乎所有大学都是研究型的大学,因为他们认为要把学生从单纯的知识接受者变成探索者。原斯坦福大学校长卡斯认为:“不仅学生从老师那里学习,还要从生活中学习。”我们要适时改变以教师为中心的方式,突出学生的主体作用,在学校,我们积极引导学生参加泰语辩论赛、技能比赛、口语比赛等,还可以举办泰语表演节目,让更多的人注意到泰国文化。学校还可以积极争取一些贸易会展、博览会的服务工作,给学生提供实战环境,培养他们灵活应对解决问题的能力。
前哈佛大学校长博克指出:“大学生应该通过主修一个学科获得大量深入的知识,并且通过几个不同学科的学习获得大量广博的知识。”21世纪急需复合型泰语人才,这是一个不争的事实,面对我国社会主义市场经济发展的要求,我国高校必须加快培育复合型人才步伐,必须站在时代的前沿,勇于转变传统观念、传统教学模式,注重知识结构的结合和宽泛,为了培养出知识面开阔、社会适应性能力强的复合型泰语人才,教师任重而道远。
参考文献:
[1]刘春燕.复合型外语人才的教育目标框架,外语届,2012(01).
[2]张兵博.对复合型泰语人才开放培养模式下教师、教材和学生的探讨,科教导刊(中旬刊),2012(12).
[3]常志勇.王会东,试析复合型外语人才的培养策略,黑龙江高教研究,2011(09).
联系方式
随机阅读
热门排行