期刊鉴别 论文检测 免费论文 特惠期刊 学术答疑 发表流程

文学文体学:理论与方法

时间:2016-01-11 14:37 文章来源:http://www.lunwenbuluo.com 作者:刘世生 点击次数:

  摘要:本文讨论英语文学文体学的理论与分析方法,结合中国学生的学习特点与需要,在比较与综合Leech的《英语诗歌的语言学导引》(1969)、Leech&Short的《小说中的文体》(1981)、Short的《诗歌、戏剧及小说的语言探讨》(1996)、Thornborrow&"Waieing的《语言模式一语言与文学文体导论》(1998/2000)等文学文体学名著的基础上,增加了英语散文部分,简要归纳出较为适合中国学生的英语诗歌、英语小说、英语戏剧以及英语散文的分析方法。
  关键词:文学文体学、分析方法
  1.文学文体学概说
  文学文体学的研究对象是文学作品的语言风格和文体特点,它最关心的是文学语言的运用技巧。学习文学文体学的一个主要目的是掌握其分析方法(Toolan1998viii-x)对于外语学习者来说,文学文体学的分析方法有助于提高学习外语的效率,增强使用外语的能力,提高对外国语言文化的欣赏水平。
  就英语文学文体学而论,标志性著作有Leech的《英语诗歌的语言学导引》(1969)、Leech&Short合著的《小说中的文体》(1981)、Short的《诗歌、戏剧及小说的语言探讨》(1996)以及ThornborrowT&W’areing合著的《语言模式一语言与文学文体导论》(1998/200⑴等。本文在对这些文学文体学名著进行简要比较的基础上,总结一套较为适合我国学习者的英语文学文体学分析方法。这套方法首先整合了上述著作中关于诗歌文体、小说文体及戏剧文体的论述,同时增加了关于英语散文文体的论述。
  Leech(1969)运用现代语言学和传统诗学的有关知识,对诗歌语言的分析方法进行了详细描述。尤其是关于变异(deviation)、前景化(foregrounding)、平行结构(parallelism)的讨论,对文学文体学有重大影响。Leech&Short(1981)运用现代语言学、叙事学及文学批评的有关知识,对小说语言的分析方法进行了详细的描述。
  但是从学习者的角度看,这两本书专门化程度较高,且尚未涉及戏剧语言的分析,不利于我国学习者在较短时间内较为全面地掌握文学文体学的分析方法。Shor(1996)弥补了这种不足.他根据学习者的需要,先介绍基础知识,再讨论理论模式,从教学角度描述诗歌、戏剧及小说的文学文体学分析方法,并且沿用《小说中的文体》的做法,在有关章节之后列出分析项目以提问题的方式指导读者进行文学文体学分析。
  Thornborro'w&W’areing(1998)更进一步,明确定位为教材,充分考虑到两类读者的需要:一类是英语作为母语的学习者,一类是英语作为第二语言或外语的学习者。该书的目的是为这两类读者提供分析文学语篇和非文学语篇的工具。
  该书用三章的篇幅对语言系统的三要素即语音、语法和语义进行了既简明扼要、又生动有趣的描述,讨论了在分析诗歌、戏剧、小说以及通用语篇时可以使用的具体方法。
  2.文学文体学的一种分析模式
  本节根据ThornborrowT&W’areing(1998/2000)对文学语言的一般特点及诗歌、戏剧语言特点的分析方法的描述,根据Shor(1996)对小说语言特点的分析方法的描述,以及其它有关文学文体学的最新资料,提出一个针对我国学生特点和需要的文学文体学分析模式。
  2.1英语文学文体的一般特点
  2.1.1前景化与语言形式
  文学语言与非文学语言的差别,在很大程度上取决于语言的音位结构、语法结构和语义结构在某些方面突出的或者说是前景化的用法。例如:Theredhairedwoma^nsmilingwavingtothedisappearingshore.Sheleftthelandlord;sheleftinnumerableotherlightsopas
singloveintownsandcitiesandtheatresandrailwaystationsallovertheworld.ButGodshedidnotleave.
  其中的‘ButGodshedidnotleave”就是语法结构方面的前景化用法,在此表达出小说中的“红发女人”把上帝看得绝对高于一切世俗生活的信念。其倒装句法起了强化意乂、总括全局的高潮效果。如果改用“ButshedidnotleaveGod”这样的常规句法,则表达效果大为减弱。
  2.1.2本义的语言与比喻的语言
  以tree(树)为例tree本义是指一种有(树)干、枝杈、(树)皮和叶子的高大植物。但在afamilytree(家谱)中,tree指的就不是“有(树)干、枝杈、(树)皮和叶子的高大植物”而是指动物(包括人类)的家族谱系。这种意义是tree的比喻义。Tree指植物形体的本义与指动物家族谱系的比喻义有一定的相似特征,从图形来看,家族谱系图与树的形体看起来很相似:二者都是一种有机生长的过程,所以我们使用同一个词(tree)来指这两种不同的事物。文学语言多运用词的这种比喻意义,常见的比喻手法有明喻,暗喻,提喻、转喻等。
  2.1.3文学文体的分析方法
  文学文体有多种分析方法。下面几种方法有助于分析文学语篇的语法结构和篇章意义。
  1)当词汇层面上出现前景化时,可采用形态分析法分析词的新组合。

  •   论文部落提供核心期刊、国家级期刊、省级期刊、SCI期刊和EI期刊等咨询服务。
  •   论文部落拥有一支经验丰富、高端专业的编辑团队,可帮助您指导各领域学术文章,您只需提出详细的论文写作要求和相关资料。
  •  
  •   论文投稿客服QQ: 论文投稿2863358778 论文投稿2316118108
  •  
  •   论文投稿电话:15380085870
  •  
  •   论文投稿邮箱:lunwenbuluo@126.com
 
QQ在线咨询
咨询热线:
15380085870
微信号咨询:
lunwenbuluoli