时间:2014-03-08 14:08 文章来源:http://www.lunwenbuluo.com 作者:康燕茹 点击次数:
二、文化冲突现象产生的原因
当来自不同文化背景的人们在交往时,由于同一交际行为的解释或赋义,或表达所依据的社会规范不同,常常会产生误解和交际障碍,人们把这种现象称之为文化冲突。文化冲突是由心理因素和外界因素造成的。下面将从这两个方面分析文化冲突形成的原因:
(一)产生文化冲突的心理因素
心理因素形成的文化冲突主要是指交际双方由于文化背景的不同而产生的思维模式和价值取向等文化的内在表现形式上的差异所形成的文化冲突。它是跨文化交际中产生文化冲突现象的根本原因。
1.思维模式上的差异
不同的国家存在着不同的文化,因此在思维模式方面就会存在差异。这一点在东西文化之间表现得尤为明显。西方文化注重逻辑分析,而中国文化则表现出直觉的整体性,即“知己度人”。因此与西方传统的思维模式相比,中国人的这种思维模式明显具有模糊性,久而久之,会形成一种思维定势,在认识或揭示某一现象时,会带上感情色彩。这样就会对交际产生影响,甚至心理障碍。
2.价值取向上的差异
每一种文化都有自己独特的价值体系,但这套价值体系又不能脱离具体的文化而存在。中国文化的价值体系推崇谦虚谨慎,知书达理;同时在这种价值体系中,人们不喜欢争强好胜,只追求随遇而安。他们认为“枪打出头鸟”,“树大招风”,“高处不胜寒”,所以万事都随大流,走集体路线。与中国文化注重集体取向的原则相反,西方文化非常崇尚个人主义,“随遇而安”被视为缺乏进取精神,是“懒惰无能”的同义词,为社会和个人所不取。
(二)产生文化冲突的外界因素
文化冲突的外界因素是由交际时的语言环境因素或非语言环境因素所形成的,它是跨文化交际中产生文化冲突的一个重要原因。
1.语言环境因素
文化不同,语言的使用规则就会不同。如果用一种语言规范来描述另一种文化,就会产生误会,并最终导致交际的失败。有时还会造成经济上的损失。某企业生产一种“双羊”牌高档羊绒被,出口时将商标译为“Goats”,结果销路特别不好,原因就在于英语中“goat”除了“山羊”之义外,还有“色鬼”的意思。这也难怪,有了这样的商标,那些妙龄女子、家庭主妇谁还敢把它盖在身上或铺在身下呢?还有海尔家电的图标也曾引起东西方人们不同的理解。
2.非语言环境因素
非语言环境因素具体指人们的行为规范,即告诉人们该做什么、不该做什么。不同文化背景下的人们在交往时,经常会用自身所在地域的行为规范来判定对方行为的合理性,其结果往往会产生文化冲突而最终导致交际的失败。比如,轻拍小孩子头部的行为,中国人表示赞扬、友好,而西方人则视这种行为是对小孩子的极不尊重。试想如果中国人想要用拍小孩子头部来表示对一个西方小孩的赞扬,会产生怎样的后果就可想而知了。
三、文化冲突对外语教学的影响
跨文化交际与外语教学密不可分,甚至已经发展成为外语教学的一项重要内容。这是因为外语教学不仅是传授语言知识,更重要的是培养学生的语言应用能力,即跨文化交际能力。
随着外语教学的发展,学生的综合语言运用能力得到了较大的提高,但跨文化理解能力仍相对滞后,缺乏社会技能。当语言能力有了一定的提高时,文化障碍就显得更加突出。语言方面的失误一般容易得到对方的谅解,而语用方面的失误以及不同文化引起的误解往往会引发文化冲突。一个外语说得流利又地道的人,人们往往认为他也掌握了所讲语言的文化背景并理解了其包含的价值观念,但有时这种现象背后常常隐藏着一种“文化假象”。所以对方会误以为所犯的语用失误是一种故意行为,导致交际失败,因此这类人在交际中出现文化冲突的潜在危险更大。在中国,人们对跨文化重要性的理解还比较低,相当一部分人认为这只不过是学习外语的问题,完全靠常识、习惯就可以解决。然而事实并非如此,常识或习惯会因文化背景的不同而有所差别。
有些教师错误地认为跨文化交际就等同于外语的五种基本能力,事实上,听、说、读、写、译只是跨文化交际最基本的要求,并非所有。语言不是独立存在的,它是文化的产物,具有深厚的文化底蕴。与外国人打好交道,仅凭语法上完全正确是远远不够的,并不能保证顺利地完成交际的任务。外语教学的最终目的就是实现跨文化交际,与不同文化背景的人进行无障碍的交流。由跨文化交际方面的因素而引发的文化冲突现象已成为影响我国外语教学效果的一个重要因素。全面提高外语教学的效果和质量,大幅度地提高外语应用能力,需要我们在外语教学中采取多种手段渗透跨文化交际因素,努力使外语教学紧跟现代社会发展的步伐。
四、应对策略
在我们与西方国家的交往中,文化冲突直接影响了交际的效果,要改变这一状况,我们有必要在实际教学中培养学生的跨文化交际能力。具体可以从以下几个方面做起:
(一)授课教师要转变观念
我国目前的英语教学主要还是以课堂作为活动的主要场地,仍有许多地方授课的重点依旧放在语法规则及固定句型的记忆背诵上,学生的语言应用能力较差。因此,授课的教师必须转变观念,改变意识,了解文化冲突的危害性和培养学生跨文化交际能力的重要性。同时,教师要加强自身学习,提高自身综合文化素质,课堂教学中要多用一些鲜活的语料,如原版的英文影视作品、日常对话等。只有这样,才能全面把握英语文化知识教育的量与度,以达到培养学生语言应用能力的目的。
联系方式
随机阅读
热门排行