时间:2016-02-19 11:58 文章来源:http://www.lunwenbuluo.com 作者:诸艳霞,龚丽 点击次数:
在112个受访者中,我们将其英语水平分为三类,包括英语水平未达四级、英语水平为四级和英语水平达到六级,受访者中这三类英语水平的人数分别为28人、39人和45人,分别占总样本的25%、34.8%和40.2%。
(一)不同英语基础水平对双语教学评价的区别
不同英语水平的受访者对双语教学和英语原版教材的评价。可以看出:
1.英语基础越好,对双语教学和原版英语教材的接受程度越高。
英语水平为六级的受访者对双语教学的平均评价分值为3.3,四级的受访者对双语教学的评价为2.9,四级未过者则评价分值为2.85。相对而言,英语水平越高的学生对双语教学的评价越高,但总体上差距并不太大。
在对专业课程上,在双语教学和中文教学的选择中,英语已通过六级的受访者几乎全部选择双语教学,且超过60%的学生选择原版教材。英语四级的受访者,超过80%的学生选择双语教学,其中分别有27.3%和34.4%的学生在专业基础课和专业课上选择原版教材。
对于英语四级未过的受访者,62.5%的学生选择双语教学,其中分别有25%和18.8%的学生在专业基础课和专业课上选择原版教材。
2.英语基础在一定程度上影响学生对双语教学难点的判断。
对于英语水平为六级的学生,73%的受访者认为原版教材学习的难点为专业词汇,24.3%认为在于专业内容,极少数认为难点在于英语基础和语法问题。而对于英语水平为四级的学生,50%的学生认为原版教材的难点在于专业词汇,20%认为在于专业内容,30%认为难点在于英语基础和语法问题。而对于英语未过四级的受访者,7.1%的学生认为难点在于专业词汇,50%认为在于专业内容,42.9%认为难点在于英语基础。
(二)各类英语基础水平对双语教学认识的共同点
首先,大部分的受访者都认为原版教材的难度在六级或六级以上,随英语基础的下降,认为原版教材在六级及以上程度的比例呈现出较低幅度的下降趋势。
其次,词典的使用对于原版教材的理解具有重要的作用,在使用词典后,原本对原版教材理解程度在一半及以下的比例都有大幅度的下降。
此外,无论英语基础如何,受访者都认为教师讲授环节是双语教学中存在的最大问题。其次才是教材和考核环节的问题。
(三)英语学习与原版英文教材选择的实证分析
如前所述,无论英语水平为六级、四级还是四级未过,受访者在双语教学和中文教学中,大部分都选择双语教学,可见学生整体上对双语教学比较接受。
为了进一步地衡量英语学习对原版英文教材选择的意义,这里以上述专业基础课和专业课分别具有原版英文教材学习经验的94份和95份调查问卷为基础,将是否选择原版英文教材作为因变量,并定义选择原版教材取值为1、选择翻译后的中文教材取值为0,与此同时,将英语水平(X1)、词典使用后对原版教材的理解程度(X2)、使用词典前后对原版教材理解程度的变化(X3)作为解释变量,建立LOGIT模型,研究英语水平以及对原版教材的理解程度对学生接受原版英文教材的意义。
Li=ln(Pi1-Pi)=β0+β1X1i+β2X2i+β3X3i+μi(1)式(1)中为选择原版教材的概率,则为选择原版教材与不选择原版教材的比例的对数。
其中,对英语水平四级未过、四级和六级分别取值1、2、3,对原版教材理解的5个程度依次分别取值1、2、3、4、5,若使用词典前后对原版教材的理解程度不变,取值为0,若上升1级则取1,2级、3级和4级则分别取值2、3、4,以此作为衡量使用词典前后对原版教材理解程度的变化,我们假定,使用词典前后对原版教材理解程度的提高越大,学生对原版英文教材的接受程度则会越高。
总体上,使用词典后对原版英文教材的理解程度对双语教学中原版英文教材的选择具有显著影响,而英语水平和使用词典前后对原版教材理解程度的变化对学生选择原版英文教材并没有显著的影响。使用词典后对原版英文教材的理解程度每提高一级,专业基础课选择原版教材与不选择原版教材的比例提高2.59倍,对于专业课,这一比例则提高2.52倍。从低到高,当使用词典后对原版英文教材的理解程度分别为1、2、3、4、5时,专业基础课选择原版教材和不选择原版教材的比例分别为0.018、0.046、0.119、0.308和0.798,专业课这一比例则为0.024、0.062、0.155、0.392和0.989。
三、对促进人文社科类专业双语教学的政策建议
联系方式
随机阅读
热门排行