英语雅异汉语重复间的竞争互斥与共生互容
时间:2016-09-14 15:12 文章来源:http://www.lunwenbuluo.com 作者:吴克炎 点击次数:
摘要:英语学习“费时低效”是对英语缺乏深入了解造成的。研究表明:以汉语为母语的英语学习者在学习英语初期,学习处于英汉竞争互斥的状态,由于汉语占据绝对优势,母语负迁移普遍存在,英语学习常常事倍功半。只有深入了解英汉双语的特点,熟悉英语表达,让英汉语共生互容,母语负迁移才会逐步消失,英语学习才能事半功倍。英语雅异汉语重复间的竞争互斥是一个不可回避的重要问题,需要通过努力让它们转化成共生互容。
关键词:费时低效;英语雅异;汉语重复;竞争互斥;共生互容
一、前言
笔者于2016年1月21日以“英语教学”为“主题”在《中国学术文献网络出版期刊库》之“核心期刊”精确检索(文献发表时间不限,学科领域限定为“哲学与人文社会科学”),共搜到9528条文献,再以“费时低效”为“主题”在结果中精确检索,获得37条文献。这些文献从不同侧面分析了英语教学“费时低效”的原因和对策。至于成因,有学者认为是由于外语教学模式存在缺陷,也有学者认为是因为中学英语教学与社会需求错位、英语课程盲目扩张并存在“条块分割”状况,还有学者认为是由于整体社会环境、社会教育体系、高校教育教学体系存在问题。至于对策,有人建议“从教育管理体制、教学培养目标、教学大纲、教学模式、教材编写以及考试测评体系几个方面探索”],实现“教学指导思想、教学内容、教学方法、教学手段和教学视野五个转变”,有人提出要“端正外语教学的认识和态度,远离商场炒作,摆脱浮躁,改善教师待遇”,还有人认为要“在教学实践中重视语言输出作用,强化输出练习”。这些从教育的宏观视角分析在理论上对于解决“费时低效”起着重要的作用,但是从教学实际出发,微观角度的研究也是不可或缺,甚至是真正能够起到聚沙成塔作用的。
我们提出英语学习“费时低效”是由于对英语缺乏深入了解造成的,比如英语字母为什么以这样的形式出现?英语状语并置排列时为什么要先地点状语后时间状语?英语动词为什么要限定、非限定形式交叉运用?为什么英语要有动词第三人称单数形式?林林总总的问题从未真正得到回答,死记硬背似乎成为学习英语的不二法门。如此学习,自然是“费时低效”。其实,英语学习可以看作是英汉语在大脑中从竞争互斥转向共生互容的过程。起先,汉语占着绝对优势,母语负迁移普遍存在,限制了英语的高效学习。但深入了解双语的特点及其异同,熟悉英语表达,让英汉语共生互容,母语负迁移就会逐渐消失,英语学习就能够事半功倍。英汉语的主要区别性特征分别体现在雅异与重复、精确与模糊、静态与动态,本文聚焦英语雅异、汉语重复间的竞争互斥与共生互容,另两个特征则另外撰文讨论。
狭义上讲,“雅异”是对应于“elegant variation”的译名。在以往研究中曾有“求雅替换法”“高雅变体”“求雅换词”“换词求雅”等译名,但笔者考虑到变化并不只局限于“词”,将它译成“雅异”,指在同一语篇中,为避免单调重复,写作者采用多种表达方式来表达同一语义,其中包括应用同(近、上)义词汇或词块替换、部分省略、替代词替换、句式变换等手段。本文从广义角度论述“雅异”,除上述现象外,还包括构词、造句、句型变换的“雅异”。
二、竞争的缘起
Zeiger指出:“英语变化是作者对读者的义务,文中任何地方的单调都会削弱读者的情感。”Graves和Hodge也有类似说法:“同样的词不应多次出现在同一个句子或段落里,不然表达就会沉闷乏味。”由此可见,“雅异”是英语表达中对话语的基本要求。然而在汉语中,尽管也有“避免重复”的审美诉求,但由于词汇基础等限制,“雅异”却显得无关紧要,只要在结构上能有“平衡”的效果,“重复”是可以随处出现的。倘若我们想要说清英汉语这种雅异和重复间的竞争对于英语学习的影响,首先要弄清这种竞争的缘起,才能够从根本上理解该话题在英语学习中的重要意义。
欧洲文明起源于希腊半岛。那里没有肥沃的大河流域,也没有广袤的草原,只有被重叠的山峦和起伏的波涛分隔成小块的岛屿、沿海平原和盆地。大部分区域是石灰岩和贫瘠的土壤,可耕面积十分有限。而且冬季湿润、夏季干燥炎热,农业生产基础很差,难以自给自足。人们只能过着或游牧或下海捕鱼或经商的生活,由于不断迁徙,无法对语言详细记载,只能采用拼音语言。拼音语言的最大特点是先音后形、形随音变。英语显然承继了拼音语言的特点,这决定了英语语音在英语中的显明地位,决定了英语行文中语音对措辞(diction)的巨大影响力。由于不愿意听到重复语音,特别是非重点词的语音重复,雅异应运而生,英语之“雅”主要通过各类“相异”手段获得。
反观汉语,居住在黄河流域的中华先民得太阳之恩惠多,受自然赐予厚,能够安居乐业,能够对文字编辑整理。他们发展了文字学,采用了表意语言。表意语言的最大特点是先形后音、音变形不变,这决定了汉语形式特别是“对仗工整”的形式在汉语中的显明地位。“雅”主要源自于整齐的文字摆放,汉语一字一音又非常充分地满足了这一审美期待。从骈文到诗词歌赋,无不努力达到视觉上的整齐划一。平衡显化成为汉语的不懈追求,而对“雅异”的追求就显得无关紧要,重复常常不断出现。
可见,英汉通“雅”之路径本质上是不同的,英语学习初期英汉语竞争互斥现象自然无法避免。
三、竞争的表现及对英语学习的不利影响
英语雅异和汉语重复间的竞争可以从三个方面加以分析:
- 论文部落提供核心期刊、国家级期刊、省级期刊、SCI期刊和EI期刊等咨询服务。
- 论文部落拥有一支经验丰富、高端专业的编辑团队,可帮助您指导各领域学术文章,您只需提出详细的论文写作要求和相关资料。
-
- 论文投稿客服QQ:
2863358778、
2316118108
-
- 论文投稿电话:15380085870
-
- 论文投稿邮箱:lunwenbuluo@126.com